La Diputación y la Biblioteca Enrique Gil rescatan todos los textos manuscritos del ‘padre de las letras leonesas’

El Instituto Leonés de Cultura acogió la presentación del libro ‘Los manuscritos de Enrique Gil’, la primera edición de todos los documentos autógrafos del escritor berciano -algunos de ellos inéditos- que se conservan en el Archivo Histórico y en la Biblioteca Nacional

La obra está prologada por el ministro de Cultura, Miquel Iceta, y hace el número 17 del proyecto cultural y literario ‘Biblioteca Enrique Gil’     

El Instituto Leonés de Cultura de la Diputación provincial ha acogido la presentación a los medios de una obra única, ‘Los manuscritos de Enrique Gil’, la primera edición facsimilar de todos los documentos autógrafos del poeta y romántico español Enrique Gil y Carrasco (Villafranca del Bierzo, 1815-Berlín, 1846) conservados en el Archivo Histórico Nacional y en la Biblioteca Nacional de España.

La obra ha sido editada por la Biblioteca Enrique Gil en coedición con el Instituto Leonés de Cultura y con la Universidad de León, y ha contado además con la colaboración de Acción Cultural Española y del Ministerio de Cultura. De este modo, el acto contó con la presencia de Pablo López Presa, diputado de Cultura, Arte y Patrimonio; de José Manuel Trabado, responsable del Servicio de Publicaciones de la ULE; y de Valentín Carrera, presidente de la Fundación Biblioteca Enrique Gil, quien agradeció la participación del ILC y de la Universidad de León, “haciendo posible este esfuerzo editorial único y tan romántico como el propio autor, padre de las letras leonesas”.

El diputado de Cultura ha destacado que el ILC, con el apoyo a esta publicación, “quiere reconocer uno de los mejores trabajos editoriales que se ha hecho en la provincia de León en los últimos años”. López Presa ha hecho hincapié, además, en que Gil y Carrasco fue precursor de la integración europea, “y quizá su mayor legado haya sido ese, que ya en el siglo XIX concibió Europa como algo único”.

La edición de ‘Los manuscritos de Enrique Gil’ consta de una serie no venal, en gran formato, de doscientos ejemplares numerados; y un volumen normal que hace el número 17 de la Biblioteca Enrique Gil, distribuido por el Servicio de Publicaciones de la Universidad de León. El libro, en concreto, reúne por primera vez todos los manuscritos del poeta que se conservan —veinticinco textos autógrafos—, e incorpora su transcripción íntegra gracias al valioso trabajo del especialista José Luis Clares, jefe del Departamento de Integración de Fondos del Archivo Histórico Nacional. Clares es autor también del estudio preliminar que aporta datos definitivos para conocer la etapa más brillante, intensa y atractiva de la vida de Enrique Gil; esto es, su paso por la Biblioteca Nacional —en cuyo despacho escribe la novela ‘El Señor de Bembibre’— y su viaje como diplomático por Europa. El libro se completa con el prólogo de Miquel Iceta, ministro de Cultura; y la introducción de Valentín Carrera, responsable de la edición.

Oficios y correspondencia oficial, cartas desde Ponferrada, Madrid o Berlín —desde su llegada a la Biblioteca Nacional hasta la concesión de la Cruz de la Orden de Carlos III a Alexander von Humboldt—; todo un repertorio de documentos, algunos inéditos hasta ahora, digitalizados en alta calidad para esta ocasión por los respectivos servicios de documentación del Archivo Histórico y la Biblioteca Nacional, y reproducidos en papel especial por la Cooperativa Sacauntos, que ha tenido a su cargo la maquetación e impresión de la obra.

“En la reproducción facsimilar de ‘Los manuscritos de Enrique Gil’ alienta la hermosa y pulida caligrafía del poeta, cuando no —hacia el final de sus días—, la temblorosa mano enferma. Los documentos comprenden de 1841 a 1846, los intensos años de Gil como bibliotecario, secretario de legación y viajero en su ‘grand tour’ por el corazón de Europa”, como explicó Valentín Carrera, escritor y presidente de la Fundación Biblioteca Enrique Gil. 

Feria del Libro de Frankfurt

Con esta nueva publicación, la Fundación Biblioteca Enrique Gil culmina el proyecto ‘Destino Frankfurt 2022’, que ha llevado la vida y obra de Gil en clave europea a las ciudades de Frankfurt, Berlín, Kiel y Bruselas, donde se presentaron las traducciones de la emblemática ‘El Señor de Bembibre’ al inglés, francés, alemán y chino; y donde el pasado mes de julio se presentó la exposición ‘Enrique Gil, un romántico en la construcción de Europa’ ante el Parlamento Europeo.

“La publicación de ‘Los manuscritos de Enrique Gil’ —escribe en el prólogo el ministro Iceta— se enmarca en el contexto de la celebración de España como país invitado de honor en la Feria del Libro de Frankfurt 2022, una oportunidad única para presentar nuestra cultura y literatura al mundo. Ocasión inmejorable para poner en valor la aportación de Enrique Gil a la construcción de Europa”.

“Poeta, novelista, periodista y crítico teatral, además de hombre políticamente comprometido y de vocación europeísta, Enrique Gil es una de las figuras más interesantes del Romanticismo español —añade Iceta—; y con este libro aspiramos a ensanchar el conocimiento sobre una figura clave de nuestra historia intelectual. Un esfuerzo iniciado en los últimos años por la Fundación Biblioteca Enrique Gil, editando y dando a conocer la obra de este berciano universal, que nos ha permitido no solo recuperar su obra artística más destacada, sino también descubrir otras facetas tanto de su producción escrita como de su labor política y su pensamiento, que nos enriquecen como lectores y como sociedad”.